Soiled Parchment: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 18: | Line 18: | ||
| [You cannot read this, and must bring it to a translator.] | | [You cannot read this, and must bring it to a translator.] | ||
}} | }} | ||
== Notes == | == Notes == | ||
* Found in a [[24.5S, 47.4E - Swamp Cave|Swamp Cave]] alongside the {{Itemlink|Minor Stinging Stone}}. | * Found in a [[24.5S, 47.4E - Swamp Cave|Swamp Cave]] alongside the {{Itemlink|Minor Stinging Stone}}. | ||
* Give to [[Bretself the Translator]] to receive the translated text, {{Itemlink|Decree}}. | * Give to [[Bretself the Translator]] to receive the translated text, {{Itemlink|Decree}}: | ||
{{Dialog | |||
|You give Bretself the Translator Soiled Parchment. | |||
|Bretself the Translator tells you, "Sweet merciful Mothers... this missive would seem to be scribed by the hand of Asheron himself! A remarkable find! I wonder what this calamity he describes was?" | |||
|Bretself the Translator gives you Decree. | |||
}} | |||
* Give to [[Fanzen San the Translator]] or [[Kuyiza bint Zayi the Translator]] for additional interactions: | |||
{{Dialog | |||
|You give Fanzen San the Translator Soiled Parchment. | |||
|Fanzen San the Translator tells you, "My apologies, but I cannot read this. It appears to be the script used by the High Empyrean culture of the Age of Lore. You should bring this to Bretself the translator, in Cragstone." | |||
|Fanzen San the Translator gives you Soiled Parchment. | |||
|You give Kuyiza bint Zayi the Translator Soiled Parchment. | |||
|Kuyiza bint Zayi the Translator tells you, "I fear I cannot help you with this. You see that this writing style is like our own? It appears to be the script used by the High Empyrean culture of the Age of Lore. My specialty is the runic language of Dericost. You should bring this to Bretself the translator, in Cragstone." | |||
|Kuyiza bint Zayi the Translator gives you Soiled Parchment. | |||
}} | |||
[[Category:Text Items]] | |||
[[Category:Untranslated Text Items]] | [[Category:Untranslated Text Items]] |
Latest revision as of 23:11, 30 August 2017
Introduced: | Shadows of the Past | Related Quests: | Stinging Stone Quest |
[You cannot read this, and must bring it to a translator.]
Notes Edit
- Found in a Swamp Cave alongside the Minor Stinging Stone.
- Give to Bretself the Translator to receive the translated text, Decree:
- You give Bretself the Translator Soiled Parchment.
- Bretself the Translator tells you, "Sweet merciful Mothers... this missive would seem to be scribed by the hand of Asheron himself! A remarkable find! I wonder what this calamity he describes was?"
- Bretself the Translator gives you Decree.
- Give to Fanzen San the Translator or Kuyiza bint Zayi the Translator for additional interactions:
- You give Fanzen San the Translator Soiled Parchment.
- Fanzen San the Translator tells you, "My apologies, but I cannot read this. It appears to be the script used by the High Empyrean culture of the Age of Lore. You should bring this to Bretself the translator, in Cragstone."
- Fanzen San the Translator gives you Soiled Parchment.
- You give Kuyiza bint Zayi the Translator Soiled Parchment.
- Kuyiza bint Zayi the Translator tells you, "I fear I cannot help you with this. You see that this writing style is like our own? It appears to be the script used by the High Empyrean culture of the Age of Lore. My specialty is the runic language of Dericost. You should bring this to Bretself the translator, in Cragstone."
- Kuyiza bint Zayi the Translator gives you Soiled Parchment.