Translated History Book (An Old Volume): Difference between revisions
mNo edit summary |
|||
Line 12: | Line 12: | ||
| Special Properties = | | Special Properties = | ||
| Translated Name = Translated History Book | | Translated Name = Translated History Book | ||
| Translated Icon Image = Translated History Book Icon.png | | Translated Icon Image = Translated History Book (An Old Volume) Icon.png | ||
| Translated Description = A partial translation of an Empyrean journal recovered from the Ice Caves Dungeon. | | Translated Description = A partial translation of an Empyrean journal recovered from the Ice Caves Dungeon. | ||
| Translated Author = | | Translated Author = |
Revision as of 01:35, 28 February 2009
Introduced: | Sudden Season | Related Quests: | Frore |
Name
[[File:{{{Icon Image}}}]]
- Value: ??
- Burden: ??
Notes
- May be examined by Kuyiza bint Zayi the Translator or Fanzen San the Translator, dialog is the same:
- You give Kuyiza bint Zayi the Translator An Old Volume.
- Kuyiza bint Zayi the Translator tells you, "My apologies, but I cannot read this. It appears to be the script of ancient Empyrea. You should bring this to Bretself the translator, in Cragstone."
- Kuyiza bint Zayi the Translator gives you An Old Volume.
- According to a Stormwaltz quote, the book was written before the Empyrean Eipoth system was created and in reality, the "around year 783" date was completely random. It can however roughly be fit into the timeline. The actual date was RE 895, making the prediction about 100 years off, which for the Empyreans who live 1000 years, would be similar to being off by 10 years for humans. [1]