No edit summary
No edit summary
Line 7: Line 7:
  |            How Obtained = Originally dropped by, presumably, a special [[Dark Revenant]]. This text is now retired.
  |            How Obtained = Originally dropped by, presumably, a special [[Dark Revenant]]. This text is now retired.
  |        Untranslated Name = Decayed Note
  |        Untranslated Name = Decayed Note
  |  Untranslated Icon Image = Icon.png
  |  Untranslated Icon Image = Decayed Note Icon.png
  | Untranslated Description =  
  | Untranslated Description =  
  |      Untranslated Author =  
  |      Untranslated Author =  
Line 19: Line 19:
<font color=green>Kuyiza bint Zayi the Translator gives you Dark Revenant Note Translation.</font><br>
<font color=green>Kuyiza bint Zayi the Translator gives you Dark Revenant Note Translation.</font><br>
<font color=darkgoldenrod>Kuyiza bint Zayi the Translator tells you, "It would seem they do not all get along. Old grudges, I suppose."</font><br>
<font color=darkgoldenrod>Kuyiza bint Zayi the Translator tells you, "It would seem they do not all get along. Old grudges, I suppose."</font><br>
  | I write you, sister, from the camp of the Latzimestal. A bestial place it is, by our standards. These warlords have never approached the majesty of His Eternal Splendor’s court, but choosing to assemble on this stinking island is the depth of indecorum. The insects swarm about us in numbers I have never before seen! I have been casting Cassius’ Ring since I arrived, and still more rise from the pool of stagnant water. Anadil insists that here, we shall be safe from the barbarians. I think he places too much stock in the offshore currents.
  | I write you, sister, from the camp of the Latzimestal. A bestial place it is, by our standards. These warlords have never approached the majesty of His Eternal Splendor's court, but choosing to assemble on this stinking island is the depth of indecorum. The insects swarm about us in numbers I have never before seen! I have been casting Cassius' Ring since I arrived, and still more rise from the pool of stagnant water. Anadil insists that here, we shall be safe from the barbarians. I think he places too much stock in the offshore currents.
<br><br>
<br><br>
I would not have guessed, when I left my lair, that the Latzimestal still had such strength as this hidden away. Their warriors, remnants of the household soldiery they fled Dericost with, had been hidden in the sands of Diastra. The years of repose did not go well with them, I fear; but for the ageless Mu-Miyah, most are reduced to bone and scraps of flesh. Again we prove that an alert mind is the best way to preserve the body.
I would not have guessed, when I left my lair, that the Latzimestal still had such strength as this hidden away. Their warriors, remnants of the household soldiery they fled Dericost with, had been hidden in the sands of Diastra. The years of repose did not go well with them, I fear; but for the ageless Mu-Miyah, most are reduced to bone and scraps of flesh. Again we prove that an alert mind is the best way to preserve the body.

Revision as of 20:48, 15 July 2012

Introduced:  Taste of Twilight
Name
[[File:{{{Icon Image}}}]]
  • Value: ??
  • Burden: ??

Notes

  • This text is retired. The content of the text was obtained from the AC:DM CD Lore archive.
  • The name "Dark Revenant Note Translation" comes from maggie the jackcat's entry for this text. The translator dialog also comes from maggies along with Crossroads of Dereth.
  • The untranslated name is unconfirmed, and comes from the name given to this text in the AC:DM CD Lore.